[SubMención G77]
La alegre divorciada.
1932 o antes. Obra de J. Hartley Manners. No se estrenó, al menos en esa época, pero fue el texto base de un musical que se presentó en Broadway en 1932. En realidad, no sabemos cómo se llama esta obra fuente. La versión musical se llamó 'Gay divorce', que podría traducirse como 'Divorcio alegre'.
Sobre el musical se hizo en 1934 una versión cinematográfica titulada en Inglaterra 'The gay divorce', cuya traducción sería 'El divorcio alegre'. Ese iba el ser el nombre de la película, siguiendo al musical teatral, pero finalmente se presentó en EE.UU. como 'The gay divorcee' (La alegre divorciada), por presiones de la censura. Como la película es un clásico de Fred Astaire (que protagonizó tanto el musical como la película), hemos optado provisionalmente por este tradicional nombre en castellano para las tres obras (la comedia teatral original, el musical y la película).
0 comentarios:
Publicar un comentario